Öffnung des Fremdsprachenunterrichts durch OERs

Lern-, Lehr- und Forschungsmaterialien in jedem Format oder Medium, die gemeinfrei sind oder urheberrechtlich geschützt sind und unter einer offenen Lizenz veröffentlicht werden, die freien Zugang, Wiederverwendung, Umnutzung, Anpassung und Weiterverbreitung durch andere ermöglichen, sind bekannt als Open Educational Resources (OERs) (UNESCO, 2022). OER gewährt Nutzern Rechte, die normalerweise nur Autoren und Verlegern aufgrund einer offenen Lizenz gewährt werden, einschließlich der Freiheit, das Originalwerk zu verändern und der Möglichkeit, Derivate kostenlos zu verbreiten. Die OER-Bewegung begann als globales Basisphänomen am Ende des 20. und zu Beginn des 21. Jahrhunderts, als Pädagogen danach strebten, intellektuelle Inhalte zu entwickeln, die der Internetöffentlichkeit zugänglich waren (Blyth, 2017). Als Alternative zu herkömmlichen Lehrbüchern und teuren webbasierten Lernressourcen haben Open Educational Resources (OERs) beim Sprachenlernen in letzter Zeit die Aufmerksamkeit von Sprachpädagogen, Lehrplanerstellern und Akademikern auf sich gezogen. OERs bieten neben anderen Vorteilen für Sprachlerner Zugang zu kontrollierter Sprachpraxis, Selbststudium, Engagement und Lernzufriedenheit. Darüber hinaus können diese Ressourcen modernste Lehrstrategien unterstützen, die konstruktivistische und interaktionistische Theorien zum Erwerb einer zweiten Sprache berücksichtigen (Scott & Cherrez , 2022). Offene Bildungsressourcen sind ein einzigartiges Instrument zur Förderung des Lernens und des Informationsaustauschs, die beide erforderlich sind, um integrative Wissensgesellschaften aufzubauen und die Ziele für nachhaltige Entwicklung zu erreichen. 

Die Revolution der offenen Bildung 

Die Bewegung/Revolution der offenen Bildung (OE) basiert auf einer Reihe von Intuitionen, die ein bemerkenswert breites Spektrum von Akademikern teilt, einschließlich der Überzeugung, dass Wissen kostenlos und offen für die Nutzung und Wiederverwendung sein sollte und dass die Zusammenarbeit einfacher und nicht schwieriger sein sollte , dass Menschen für ihre Beiträge zu Bildung und Forschung anerkannt werden sollten und dass Konzepte und Ideen auf unerwartete und überraschende Weise miteinander verbunden sind und nicht in den geradlinigen linearen Formen, die die meisten Lehrbücher darstellen. OE verspricht, die Art und Weise, wie Schriftsteller, Lehrer und Schüler auf der ganzen Welt kommunizieren, radikal zu verändern ( Baraniuk , 2007, S. 229). Diese OE-Revolution hat zum Aufstieg von Open Content geführt , einem Begriff, der sich auf alle veröffentlichten digitalen Inhalte bezieht, die frei genutzt werden können. Offene Inhalte im Sinne der Pädagogik gibt es als Open Access und Open Source. Unter Open Access versteht man Material, das im Internet ohne besondere Genehmigung zur Bearbeitung öffentlich zugänglich gemacht wird. Open-Source-Inhalte hingegen ermöglichen es Benutzern, die Inhalte wiederzuverwenden und für neue Zwecke zu verwenden, um originelle Kreationen zu erstellen. Um den steigenden Kosten entgegenzuwirken, konzentrierten sich OER-Befürworter in den ersten zehn Jahren der Bewegung auf die Schaffung und Verbreitung kostenloser Ressourcen. Allerdings hat die Bewegung in ihrem zweiten Jahrzehnt damit begonnen, sich auf empirische Forschung zu konzentrieren, um die Auswirkungen von OER auf das Lernen von Schülern, einschließlich des Erlernens von Fremdsprachen (FL), zu bestimmen. Darüber hinaus beginnen Open Educators, verschiedene Methoden zur Integration von OER in den Mainstream der Bildung zu untersuchen. 

Zusammenfassend hat die Open-Education-Bewegung vier Hauptziele: (a) die Bildung zu demokratisieren und damit das „Wissensökosystem“ zu erweitern, (b) die hohen Preise für pädagogische Materialien zu senken, (c) die Produktion von Materialien zu beschleunigen und (d) Schülern und Lehrern die Möglichkeit zu geben, Materialien zu modifizieren, um sie für bestimmte Umstände in ihren Gemeinden besser geeignet zu machen (Blyth, 2012). Hier präsentieren wir einige Vorschläge und seriöse Repositorien für OERs (ROERs) für Personen in FL, die neu bei OER sind und Schwierigkeiten haben, glaubwürdige Ressourcen in der Fülle von OERs zu erkennen: 

So werden Sie zum informellen Sprachenlerner: Lernende müssen sich beim Erlernen einer Fremdsprache so weit wie möglich mit der Zielsprache auseinandersetzen. Wenn das Lernen in nicht-immersiven Umgebungen stattfindet, in denen die Zielsprache nicht ausreichend genutzt wird, ist es äußerst wichtig, sich daran zu erinnern. Darüber hinaus umfasst das Erlernen einer Sprache viel mehr als nur das Erlernen der Grammatik und des Wortschatzes. Daher müssen pragmatische und soziokulturelle Elemente in den Lehrplan zum Sprachenlernen einbezogen werden und die Lernenden müssen sich dafür entscheiden, mit den Ressourcen zu lernen, die ihnen das Sprachenlernen erleichtern. 

So navigieren und finden Sie OERs: Das Internet ist zweifellos mit Ressourcen für FL-Lernende überflutet. Zunächst können Lernende das CC Search CC Search Portal (creativecommons.org) wählen , wo Lernende offene Inhalte in verschiedenen Formaten finden können: Bilder, Musik, Texte und Videos. Neben OER Commons ( OER Commons ) gibt es eine weitere öffentliche digitale Bibliothek von OERs . 

Treten Sie den renommierten ROERs bei: Einige bekannte ROERs für Fl-Lernende sind wie folgt ( Perifanou , M., & Economides, 2021): 

COERLL: Das Zentrum für offene Bildungsressourcen und Sprachlernen erstellt und verbreitet Sprach-OER in den folgenden Sprachen: Arabisch, Bangla, Chinesisch, Tschechisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Hebräisch, Hindi, Italienisch, Japanisch, K’iche‘, Malayalam, Nahuatl, Persisch, Portugiesisch, Russisch, Sanskrit, Spanisch, Tamil, Türkisch, Urdu und Yoruba. Es fördert Initiativen für Sprach-OER und die berufliche Weiterentwicklung von Lehrkräften, plant Veranstaltungen für offenen Sprachunterricht, veröffentlicht Lehrbücher und tut vieles mehr. Es unterstützt das Language OER Network (LOERN), ein Netzwerk von Botschaftern, Machern, Gutachtern und Lehrern offener Bildungsressourcen . 

MERLOT: Multimediale Bildungsressource für Lernen und Online-Lehren bietet peer-reviewte Online-Lehr- und Lernmaterialien. Über 3.000 Ressourcen für Weltsprachen werden aufgelistet, darunter Animationen, Quizze, Übungen, E-Portfolios, Online-Kurse, Zeitschriftenartikel, Präsentationen, Simulationen und Tutorials. In den folgenden Sprachen ist OER verfügbar: Weniger häufig unterrichtete Sprachen, mehrsprachige Ressourcen. Portugiesisch, Russisch, Spanisch und Arabisch, Chinesisch, ESL oder EFL, Französisch, Deutsch, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Latein, Russisch, Spanisch und mehr. Es unterstützt das Language OER Network (LOERN), ein Netzwerk von Botschaftern, Machern, Gutachtern und Lehrern offener Bildungsressourcen.  

OpenLearn : Die geförderte Open University in Großbritannien bietet mehr als 1.000 kostenlose Kurse in acht verschiedenen Themenbereichen an. Die Kurse umfassen auch interaktive Inhalte, Quizze, Audios und Filme. Nach erfolgreichem Abschluss eines kostenlosen Kurses kann der Lernende auf eine kostenlose Teilnahmeerklärung zugreifen und diese herunterladen, um sie mit einem digitalen Badge zu verwenden (sofern der Kurs einen solchen anbietet). Die meisten Kurse verfügen über Rezensionen und eine Creative Commons (CC)-Lizenz. Es gibt 67 Sprach-E-Books und 79 Sprachkurse (44 Einführungskurse, 14 Mittelstufenkurse und 15 Fortgeschrittenenkurse) zum Erlernen der folgenden Sprachen: Walisisch, Deutsch, Italienisch, Spanisch, Chinesisch, Englisch, Französisch, Gälisch und weitere Sprachen . 

Jeder hat das Recht auf die Möglichkeit zu studieren, und die Gesellschaft kann Menschen bei der Ausübung dieses Rechts unterstützen, indem sie dafür sorgt, dass Bildung und Wissen für alle zugänglich sind. Offene Bildung ist eine Strategie, die Organisationen und Einzelpersonen nutzen können, um praktisch alles zu lernen, aktuelle Probleme anzusprechen und bevorstehende Chancen zu nutzen. 

Wenn Ihnen die Lektüre des obigen Artikels gefallen hat, können Sie unten gerne Ihr Feedback hinterlassen. Bleiben auf dem Laufenden mit dem LFLO Projekt für nützlich Ressourcen Das wird Sie auf Ihrem Weg unterstützen sozial distanziert Sprachlernreise. Mehr erfahren Sie unter https://www.learninglinguals.eu/ und vergessen Sie nicht, uns auf unseren Social-Media-Kanälen zu folgen:  

 

Facebook: https://www.facebook.com/lfloproject 

Twitter: https://twitter.com/LearningLangu18 

Instagram: https://www.instagram.com/lflo_project/ 

Verweise: 

Baraniuk , R. (2007). Herausforderungen und Chancen für die Open-Education-Bewegung : Eine Connexions-Fallstudie. In T. Iiyoshi & MSV Kumar (Hrsg.), Bildung öffnen. Boston: MIT Press 

Blyth, C. (2012). Öffnung des Fremdsprachenunterrichts mit offenen Bildungsressourcen: der Fall Français interaktiv . Hybrides Sprachenlehren und -lernen: Erforschung theoretischer, pädagogischer und Lehrplanfragen , 196-218. 

Blyth, C. (2017). Offene Bildungsressourcen (OERs) zum Sprachenlernen. Sprache, Bildung und Technologie. Enzyklopädie der Sprache und Bildung. New York: Springer , 169-80. 

Perifanou , M., & Economides, AA (2021). Herausforderungen bei der Suche nach Sprach-OER: Vorschläge für Repositories-Administratoren. 

Scott, C. & Cherrez , NJ (2022). Unterstützung des Sprachenlernens mit OERs und Open-Authoring-Tools. In Richtlinien, Praktiken und Protokollen für die Implementierung von Technologie in das Sprachenlernen (S. 186-198). IGI Global. 

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert